Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Eat and Drink
Brazilian cuisine
*Famous beef steak/Steak house*Beer, Type, Brand*Brandy*Bread*Butter*Cava*Champagner*Chinese wheat dishes*Chinese Liquor/Baijiu*Desserts*Dried fruit/Nuesse/Nut*Ice cream/Gelato*Vinegar*Meat/Poultry*Vegetables/Fruit*Spices*Gin*International trade fair for wines and spirits*Italian Pasta/Pasta italiana*Coffee brands*Cheese*Confectionery*Seafood/Freshwater products*Oktoberfest*Olives/Olive oil*Palm oil*Pizza*Rice wine*Restaurant,Cafe,Pastry shop*Red wine*Rum*Salt road*Chocolate*Sekt*Spumante *Types of tea, Tea growing areas, Tea ceremony, Tea culture*Tequila*Vodka*Wine region*White wine*Whisky*CigarAmerican CuisineBrazilian cuisineBritish cuisineChinese cuisineGerman, Austrian, Swiss (German-speaking Switzerland) cuisineFrench cuisineGreek cuisineIndian cuisineIndonesian cuisineItalian cuisineJapanese cuisineKorean cuisineMalaysian cuisineMexican cuisinePortuguese cuisineRussian cuisineSpanish KitchenThai cuisineTurkish cuisineVietnamese cuisineWine lawWine law in GermanyWine law in FranceWine law in ItalyWine law in Spain
阿萨伊果汁
巴西美食
卡沙萨酒
巴西烤肉
黑豆饭
黑豆饭(Feijoada)说是饭,其实和我们日常吃的大米饭决然不同。它的做法是由巴西黑豆加咸肉、香肠、猪蹄、猪口条、猪尾巴、猪耳朵、猪排骨、烟熏 干肉,一同放入巴西泥锅经小火焖炖而成,就着米饭、切成细条状的甘兰菜(Coure)、奶油木薯面(farinha)和切片的柳橙(Laranja)食 用。巴西人极其热爱豆饭,如果一家巴西人用豆饭招待你,那证明他们已经把你当作其家人了。按当地民俗,每周六都是“豆饭日”,传统家庭都要做豆饭,所有本国口 味的餐厅也必须出售豆饭。这个习俗源自殖民时代的黑奴,他们平时吃不上肉,只有周六被允许吃庄园主周五晚上狂欢剩下的残肉碎骨,所以每到周六,黑奴们便支 起锅来做“乱炖”。如今的黑豆饭(也叫奴隶饭)颇有忆苦思甜之意。在巴西人家里,只有非常尊贵的客人才能享受到主人的黑豆饭。(Quelle:http://travel.163.com)
棕榈沙拉